ベトナム料理メニューの基本ルール
ベトナム語のメニューは一見難しそうですが、基本的な単語を覚えれば組み合わせで読み解けます。
料理カテゴリの基本単語
| ベトナム語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|
| Phở | フォー | 米粉の平麺スープ |
| Bún | ブン | 米粉の丸麺 |
| Cơm | コム | ごはん(米) |
| Bánh | バイン | 粉物・パン・ケーキ類の総称 |
| Mì | ミー | 小麦麺(中華麺) |
| Gỏi | ゴイ | サラダ・和え物 |
| Lẩu | ラウ | 鍋料理 |
| Xào | サオ | 炒め物 |
| Nướng | ヌン | 焼き物 |
| Chiên | チエン | 揚げ物 |
食材の基本単語
| ベトナム語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|
| Bò | ボー | 牛肉 |
| Gà | ガー | 鶏肉 |
| Heo / Lợn | ヘオ / ロン | 豚肉 |
| Tôm | トム | エビ |
| Cá | カー | 魚 |
| Trứng | チュン | 卵 |
| Rau | ラウ | 野菜 |
| Đậu phụ | ダウフー | 豆腐 |
定番料理のメニュー解読
Phở(フォー)── ベトナムの国民食
フォー屋のメニューでよく見る表記:
- Phở bò(フォーボー):牛肉フォー(最も定番)
- Phở bò tái(フォーボータイ):レア牛肉のフォー
- Phở bò chín(フォーボーチン):よく煮た牛肉のフォー
- Phở gà(フォーガー):鶏肉フォー
- Phở đặc biệt(フォーダックビエット):スペシャルフォー(全部のせ)
テーブルにある調味料で味を調整するのがベトナム流です。ライム、チリ、ホイシンソース、シラチャソースなどを好みで加えます。
Bánh mì(バインミー)── ベトナム風サンドイッチ
- Bánh mì thịt(バインミーティット):ハム・チャーシューのバインミー
- Bánh mì trứng(バインミーチュン):目玉焼きバインミー
- Bánh mì gà(バインミーガー):チキンバインミー
- Bánh mì chay(バインミーチャイ):ベジタリアンバインミー
- Bánh mì đặc biệt(バインミーダックビエット):全部のせスペシャル
ホーチミンの人気バインミー店についてはローカルフードガイドも参照してください。
Cơm tấm(コムタム)── ホーチミンのソウルフード
砕いた米のご飯に、おかずを組み合わせるスタイルです。
- Cơm tấm sườn(コムタムスン):豚リブ炭火焼き
- Cơm tấm bì(コムタムビー):豚皮の細切り
- Cơm tấm chả(コムタムチャー):卵と豚肉の蒸し焼き
- Cơm tấm sườn bì chả(コムタムスンビーチャー):3種盛り(一番人気)
Bánh xèo(バインセオ)── ベトナム風お好み焼き
ターメリック入りの米粉生地に、エビ、豚肉、もやしを入れて焼いたクレープ状の料理です。レタスやハーブに包んで、ヌックマム(魚醤)ベースのタレにつけて食べます。
Gỏi cuốn(ゴイクオン)── 生春巻き
- Gỏi cuốn tôm thịt(ゴイクオントムティット):エビと豚肉の生春巻き
- Gỏi cuốn chay(ゴイクオンチャイ):ベジタリアン生春巻き
Chả giò / Nem rán(チャーゾー / ネムザン)── 揚げ春巻き
南部ではChả giò(チャーゾー)、北部ではNem rán(ネムザン)と呼びます。ホーチミンではチャーゾーが一般的です。
飲み物メニューの読み方
| ベトナム語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|
| Cà phê sữa đá | カフェスアダー | ベトナムアイスミルクコーヒー |
| Cà phê đen đá | カフェデンダー | ブラックアイスコーヒー |
| Trà đá | チャーダー | アイスティー(無料で出る店が多い) |
| Nước dừa | ヌックズア | ココナッツジュース |
| Sinh tố | シントー | フルーツスムージー |
| Bia | ビア | ビール |
| Nước suối | ヌックスオイ | ミネラルウォーター |
ベトナムコーヒーの注文方法は別記事で詳しく解説しています。
屋台での注文方法
ステップ1:何を売っているか確認
屋台は基本的に1種類の料理を専門にしています。看板や他のお客さんが食べているものを見て確認しましょう。
ステップ2:注文する
- 指差し注文:他のお客さんの料理を指差して「Cho tôi cái này」(これをください)
- 「Một cái」(モッカイ)=1つ、「Hai cái」(ハイカイ)=2つ
- 写真を見せる:Googleで料理名を検索して写真を見せるのも有効
ステップ3:味の調整
テーブルに置いてある調味料を自由に使います。
| 調味料 | ベトナム語 | 用途 |
|---|---|---|
| ヌックマム(魚醤) | Nước mắm | 万能調味料 |
| チリソース | Tương ớt | 辛味追加 |
| ホイシンソース | Tương đen | 甘辛いソース(フォーに) |
| ライム | Chanh | 酸味追加 |
| 生唐辛子 | Ớt | 辛味追加 |
ステップ4:会計
食べ終わったら「Tính tiền」(ティンティエン=お会計)と伝えます。屋台は現金のみがほとんどなので、小額紙幣を用意しておきましょう。
レストランでの注文方法
中〜高級レストランでは英語メニューがあることが多いです。
- 英語メニューを依頼:「Cho tôi menu tiếng Anh」(英語メニューをください)
- おすすめを聞く:「Món nào ngon nhất?」(一番おいしい料理は何ですか?)
- 写真メニュー:多くの店で写真付きメニューあり
- Googleレンズ:スマホのカメラでメニューを翻訳
アレルギー・食事制限への対応
アレルギー表示カードを作る
ベトナム語で「アレルギーがあります」と書いたカードを準備しておくと安心です。
| アレルギー | ベトナム語表記 |
|---|---|
| ピーナッツ | Tôi bị dị ứng với đậu phộng |
| エビ・甲殻類 | Tôi bị dị ứng với tôm, cua |
| 魚(魚醤含む) | Tôi bị dị ứng với cá và nước mắm |
| 卵 | Tôi bị dị ứng với trứng |
| 大豆 | Tôi bị dị ứng với đậu nành |
| グルテン | Tôi bị dị ứng với gluten |
ベジタリアン・ビーガン
ベトナムは仏教の影響でベジタリアン文化が根付いています。
- 「Chay」(チャイ)=ベジタリアン
- 「Nhà hàng chay」=ベジタリアンレストラン
- 旧暦の1日と15日はăn chay(菜食日)で、ベジメニューが増える
注文で使えるベトナム語フレーズ
- 「Cho tôi xem menu」(メニューを見せてください)
- 「Cái này là gì?」(これは何ですか?)
- 「Không cay」(辛くしないでください)
- 「Ít đường」(砂糖を少なめで)
- 「Thêm rau」(野菜を追加で)
- 「Tính tiền」(お会計お願いします)
関連ページ
- ローカルフードおすすめガイド -- 定番ベトナム料理の名店
- 屋台・ストリートフードガイド -- 屋台グルメの楽しみ方
- カフェ巡りガイド -- ベトナムコーヒーの世界
- ベトナムコーヒー入門ガイド -- コーヒーの注文方法
- お腹を壊した時の対処法 -- 食あたり時の対応
- ベトナム旅行の注意点・マナー -- 食事マナーも解説