ホーチミンでの引越しは、日本と勝手が違う部分が多く戸惑うことも少なくありません。サービスアパートからコンドミニアムへの住み替えや、エリア変更など、引越し時に必要な手続きを時系列でまとめました。
引越しの全体スケジュール
引越し1ヶ月前
1. 現在の物件の解約通知
- 契約書の解約条項を確認(通常1〜2ヶ月前通知)
- オーナーまたは管理会社にZaloやメールで書面通知
- デポジット返還の条件を確認
2. 新居探しの開始
- 日系不動産会社(アオザイハウジング、スターツ等)に問い合わせ
- 希望条件の整理(エリア、予算、広さ、設備)
- 内見のスケジュール調整
引越し2週間前
3. 新居の契約
- 契約書の確認(日本語訳がない場合は不動産会社に依頼)
- デポジット支払い(通常家賃の1〜2ヶ月分)
- 入居日の確定
4. ライフラインの手配
- インターネットの新規申込みまたは移転手続き
- 旧居のインターネット解約連絡
引越し1週間前
5. 引越し業者の手配
- 荷物量に応じて業者を選定
- 日時と見積もりの確認
6. 各所への住所変更連絡
- 勤務先の人事部
- 銀行
- 保険会社
- 在ホーチミン日本国総領事館(在留届の変更)
引越し当日
7. 旧居のチェックアウト
- 家具・設備の状態確認(入居時の写真と比較)
- 鍵の返却
- メーターの最終数値記録(光熱費精算用)
8. 新居のチェックイン
- 家具・設備の状態を写真・動画で記録
- 鍵の受け取り
- Wi-Fiの接続確認
物件探しのポイント
日系不動産会社の活用
契約書の内容確認や交渉を日本語でサポートしてもらえるため、日系不動産会社の利用が安心です。
確認すべき契約ポイント
- 家賃の支払い方法と期日(通常月初払い)
- 光熱費の負担区分(込み or 別途)
- 退去時の原状回復義務の範囲
- 中途解約のペナルティ
- 家賃の値上げ条件
エリア選びの比較
詳しくは賃貸アパートの探し方を参照してください。
電気・水道の手続き
サービスアパート・コンドミニアムの場合
ほとんどの場合、管理会社が電気・水道を一括管理しているため、個人での手続きは不要です。入居時に管理会社から説明を受けます。
一般的な料金
一戸建て・ローカルアパートの場合
オーナーが電力会社(EVN)や水道局への届出を行うのが一般的です。個人で手続きが必要な場合は以下の書類を準備します。
必要書類
- パスポートのコピー
- 賃貸契約書のコピー
- オーナーの委任状
支払い方法
- MoMoやZaloPayでのQRコード支払い(最も便利)
- 銀行口座からの自動引き落とし
- コンビニでの支払い
電気・水道の詳細は電気・水道ガイドもあわせてお読みください。
インターネットの開通
主要プロバイダー
FPT Telecom 最も外国人に利用されているプロバイダー。英語対応カスタマーサービスがあり、契約からトラブル対応まで比較的スムーズです。
VNPT(Vietnam Posts and Telecommunications) 国営の大手通信会社。カバレッジが広く安定性に定評があります。
Viettel 軍系の通信大手。料金の安さが魅力。
料金の目安
申込みの流れ
- プロバイダーのウェブサイトまたは店舗で申込み
- 必要書類: パスポート、住所(賃貸契約書)
- 技術者が訪問してルーター設置(1〜3営業日)
- 月額料金はMoMo・ZaloPay・銀行引き落としで支払い
注意: サービスアパートの場合、Wi-Fiが家賃に含まれているケースがほとんどです。速度が不十分な場合は管理会社にアップグレードを相談しましょう。
引越し業者・配送サービス
引越し業者
ホーチミンには日系の引越し業者は少ないですが、外国人向けのサービスを提供するローカル業者があります。
費用の目安
Grab Truck / Lalamove
荷物が少ない場合は、アプリベースの配送サービスが便利で安価です。
- Grab Truck: Grabアプリ内から利用可能。小型トラックの手配
- Lalamove: バイク便から大型トラックまで対応
住所変更の手続き
在留届の変更
在ホーチミン日本国総領事館に住所変更の届出が必要です。オンライン(ORRnet)で手続き可能です。
在ホーチミン日本国総領事館
- 住所: 261 Dien Bien Phu, District 3, Ho Chi Minh City
- 電話: +84 28 3933 3510
- 開館: 8:30-12:00、13:00-17:15
その他の変更手続き
- 勤務先: 人事部に新住所を報告
- 銀行: アプリまたは窓口で住所変更
- 保険会社: メールまたは電話で通知
- クレジットカード会社: 日本の住所登録の場合は不要
よく使うベトナム語フレーズ
- 「Tôi muốn chuyển nhà」(引越ししたいです)
- 「Khi nào có thể lắp đặt internet?」(いつインターネットを設置できますか?)
- 「Xin cho tôi hoá đơn tiền điện」(電気料金の請求書をください)
- 「Tôi muốn trả phòng」(チェックアウトしたいです)
関連ページ
- 賃貸アパートの探し方 - 物件探しの詳細
- サービスアパートおすすめ - サービスアパート比較
- 電気・水道ガイド - ライフラインの詳細
- 赴任最初の1週間ガイド - 初めての入居時
- 銀行口座開設ガイド - 家賃振込に必要